Español [Cambiar]

Al Hijr-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

Al Hijr-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Hijr - Verso 55

سورة الحجر

Surah Al Hijr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُواْ بَشَّرْنَاكَ بِالْحَقِّ فَلاَ تَكُن مِّنَ الْقَانِطِينَ ﴿٥٥﴾
15/Al Hijr-55: Qālū Basharnāka Bil-Ĥaqqi Falā Takun Mina Al-Qāniţīna

Julio Cortes

Dijeron: «Te anunciamos la buena noticia de la Verdad. ¡No te desesperes!»

Raúl González Bórnez

Ellos dijeron: «Te anunciamos la Verdad. ¡No seas de los que pierden la esperanza!»

Muhammad Isa García

Dijeron: "Te albriciamos con la verdad. No seas de quienes han perdido la esperanza".
55