Español [Cambiar]

Al Hayy-66, Sura La peregrinación Verso-66

22/Al Hayy-66 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

Al Hayy-66, Sura La peregrinación Verso-66

Comparar traducciones españolas Sura Al Hayy - Verso 66

سورة الحج

Surah Al Hayy

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَهُوَ الَّذِي أَحْيَاكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ إِنَّ الْإِنسَانَ لَكَفُورٌ ﴿٦٦﴾
22/Al Hayy-66: Wa Huwa Al-Ladhī 'Aĥyākum Thumma Yumītukum Thumma Yuĥyīkum 'Inna Al-'Insāna Lakafūrun

Julio Cortes

Él es Quien os dio la vida; luego, os hará morir, luego, os volverá a la vida. El hombre es, ciertamente, desagradecido.

Raúl González Bórnez

Él es Quien os da la vida, luego os hace morir, luego os devuelve a la vida. En verdad, el ser humano es muy desagradecido.

Muhammad Isa García

Él es Quien les dio la vida, luego les da la muerte y luego los resucitará [para juzgarlos]. Pero el ser humano es desagradecido.
66
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.