Español [Cambiar]

Al Hayy-4, Sura La peregrinación Verso-4

22/Al Hayy-4 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Al Hayy-4, Sura La peregrinación Verso-4

Comparar traducciones españolas Sura Al Hayy - Verso 4

سورة الحج

Surah Al Hayy

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَن تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ ﴿٤﴾
22/Al Hayy-4: Kutiba `Alayhi 'Annahu Man Tawallāhu Fa'annahu Yuđilluhu Wa Yahdīhi 'Ilá `Adhābi As-Sa`īri

Julio Cortes

Se le ha prescrito que extravíe y guíe al castigo del fuego de la gehena a quien le tome por dueño.

Raúl González Bórnez

para el cual se ha decretado que extraviará a cualquiera que le tome por amigo y le conducirá hacia el castigo del Fuego flamígero.

Muhammad Isa García

Fue decretado que a quien lo siguiese, él lo extraviará y lo conducirá al castigo del Infierno.
4