Español [Cambiar]

Al Hayy-29, Sura La peregrinación Verso-29

22/Al Hayy-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Al Hayy-29, Sura La peregrinación Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura Al Hayy - Verso 29

سورة الحج

Surah Al Hayy

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ لْيَقْضُوا تَفَثَهُمْ وَلْيُوفُوا نُذُورَهُمْ وَلْيَطَّوَّفُوا بِالْبَيْتِ الْعَتِيقِ ﴿٢٩﴾
22/Al Hayy-29: Thumma Liyaqđū Tafathahum Wa Līūfū Nudhūrahum Wa Līaţţawwafū Bil-Bayti Al-`Atīqi

Julio Cortes

Luego, ¡que den fin a sus prohibiciones, que cumplan sus votos y que den las vueltas alrededor de la Casa Antigua!

Raúl González Bórnez

«Luego, que limpien su suciedad, que completen sus votos y que circunvalen la Casa Antigua.»

Muhammad Isa García

Luego de cumplir los ritos, que cumplan sus votos y que circunvalen la Antigua Casa [de La Meca].
29