Español [Cambiar]

Al Hayy-32, Sura La peregrinación Verso-32

22/Al Hayy-32 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Al Hayy-32, Sura La peregrinación Verso-32

Comparar traducciones españolas Sura Al Hayy - Verso 32

سورة الحج

Surah Al Hayy

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ذَلِكَ وَمَن يُعَظِّمْ شَعَائِرَ اللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقْوَى الْقُلُوبِ ﴿٣٢﴾
22/Al Hayy-32: Dhālika Wa Man Yu`ažžim Sha`ā'ira Allāhi Fa'innahā Min Taqwá Al-Qulūbi

Julio Cortes

Así es. Y quien respeta las cosas sagradas de Alá... Pues proceden del temor de Alá que tienen los corazones.

Raúl González Bórnez

Así es. Y quien sea reverente con los ritos establecidos por Dios, en verdad, su comportamiento procederá del temor a Dios de los corazones.

Muhammad Isa García

Sepan que respetar los ritos de Dios dimana de la piedad que hay en los corazones.
32