Español [Cambiar]

Yúsuf-85, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
85

Yúsuf-85, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yúsuf - Verso 85

سورة يوسف

Surah Yúsuf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قَالُواْ تَالله تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ ﴿٨٥﴾
12/Yúsuf-85: Qālū Ta-Allāhi Tafta'u Tadhkuru Yūsufa Ĥattá Takūna Ĥarađāan 'Aw Takūna Mina Al-Hālikīna

Julio Cortes

Dijeron: «¡Por Alá, que no vas a dejar de recordar a José hasta ponerte enfermo o morir!»

Raúl González Bórnez

Ellos dijeron: «¡Por Dios! Tanto recuerdas a José que enfermarás gravemente o morirás.»

Muhammad Isa García

Dijeron [sus hijos]: "¡Por Dios! No dejarás de recordar a José hasta enfermar o morir".
85