Español [Cambiar]

Yúsuf-35, Sura José Verso-35

12/Yúsuf-35 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
35

Yúsuf-35, Sura José Verso-35

Comparar traducciones españolas Sura Yúsuf - Verso 35

سورة يوسف

Surah Yúsuf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّن بَعْدِ مَا رَأَوُاْ الآيَاتِ لَيَسْجُنُنَّهُ حَتَّى حِينٍ ﴿٣٥﴾
12/Yúsuf-35: Thumma Badā Lahum Min Ba`di Mā Ra'aw Al-'Āyāti Layasjununnahu Ĥattá Ĥīnin

Julio Cortes

Más tarde, a pesar de haber visto los a signos, les pareció que debían encarcelarle por algún tiempo.

Raúl González Bórnez

Luego, les pareció, a pesar de haber visto las señales, que debían encarcelarle por un tiempo.

Muhammad Isa García

Luego, a pesar de las pruebas de su inocencia, optaron por encarcelarlo temporalmente [para evitar los rumores].
35
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.