Español [Cambiar]

Yúsuf-39, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
39

Yúsuf-39, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yúsuf - Verso 39

سورة يوسف

Surah Yúsuf

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

يَا صَاحِبَيِ السِّجْنِ أَأَرْبَابٌ مُّتَفَرِّقُونَ خَيْرٌ أَمِ اللّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ ﴿٣٩﴾
12/Yúsuf-39: Yā Şāĥibayi As-Sijni 'A'arbābun Mutafarriqūna Khayrun 'Ami Allāhu Al-Wāĥidu Al-Qahhāru

Julio Cortes

¡Compañeros de cárcel! ¿Son preferibles señores separados a Alá, el Uno, el Invicto?

Raúl González Bórnez

«¡Oh, compañeros de prisión! ¿Son mejor diferentes dioses o Dios, El Único, el Victorioso?»

Muhammad Isa García

¡Compañeros de cárcel! ¿Qué es más razonable? ¿Creer en muchos ídolos o creer en Dios, el Único, el Victorioso?
39