Español [Cambiar]

Yunus-97, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
97

Yunus-97, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yunus - Verso 97

سورة يونس

Surah Yunus

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَوْ جَاءتْهُمْ كُلُّ آيَةٍ حَتَّى يَرَوُاْ الْعَذَابَ الأَلِيمَ ﴿٩٧﴾
10/Yunus-97: Wa Law Jā'at/hum Kullu 'Āyatin Ĥattá Yaraw Al-`Adhāba Al-'Alīma

Julio Cortes

aunque reciban todos los signos, hasta que vean el castigo doloroso.

Raúl González Bórnez

aunque vengan a ellos toda clase de señales, hasta que vean el castigo doloroso.

Muhammad Isa García

aunque les llegara todo tipo de evidencia, hasta que finalmente les llegue el castigo doloroso.
97