Español [Cambiar]

Yasin-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
73

Yasin-73, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 73

سورة يس

Surah Yasin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَلَهُمْ فِيهَا مَنَافِعُ وَمَشَارِبُ أَفَلَا يَشْكُرُونَ ﴿٧٣﴾
36/Yasin-73: Wa Lahum Fīhā Manāfi`u Wa Mashāribu 'Afalā Yashkurūna

Julio Cortes

Obtienen provecho de ellos y bebidas. ¿No darán, pues, las gracias?

Raúl González Bórnez

De ellos obtienen beneficios y de ellos beben. ¿No serán, pues, agradecidos?

Muhammad Isa García

obtienen de ellos otros beneficios, y [de ellos extraen leche] para beber. ¿Es que no van a ser agradecidos?
73