Español [Cambiar]

Yasin-29, Sura Ya Sin Verso-29

36/Yasin-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

Yasin-29, Sura Ya Sin Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 29

سورة يس

Surah Yasin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِن كَانَتْ إِلاَّ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَإِذَا هُمْ خَامِدُونَ ﴿٢٩﴾
36/Yasin-29: 'In Kānat 'Illā Şayĥatan Wāĥidatan Fa'idhā Hum Khāmidūna

Julio Cortes

No hubo más que un solo Grito y ¡helos sin vida!

Raúl González Bórnez

No hubo más que un grito y repentinamente todos murieron.

Muhammad Isa García

pues fue suficiente con un único sonido desgarrador para que fueran aniquilados.
29