Español [Cambiar]

Sad-32, Sura Sad Verso-32

38/Sad-32 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
32

Sad-32, Sura Sad Verso-32

Comparar traducciones españolas Sura Sad - Verso 32

سورة ص

Surah Sad

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَقَالَ إِنِّي أَحْبَبْتُ حُبَّ الْخَيْرِ عَن ذِكْرِ رَبِّي حَتَّى تَوَارَتْ بِالْحِجَابِ ﴿٣٢﴾
38/Sad-32: Faqāla 'Innī 'Aĥbabtu Ĥubba Al-Khayri `An Dhikri Rabbī Ĥattá Tawārat Bil-Ĥijābi

Julio Cortes

Y dijo: «Por amor a los bienes he descuidado el recuerdo de mi Señor hasta que se ha escondido tras el velo.

Raúl González Bórnez

y dijo: «En verdad, he amado más las cosas bellas que el recuerdo de mi Señor y el Sol se ha ocultado.

Muhammad Isa García

[luego de permanecer toda la tarde jugando con ellos descuidó la oración, y entonces Salomón] dijo: "Cómo he podido preferir éstos caballos al recuerdo de Dios hasta que el Sol se ocultó".
32