Español [Cambiar]

Saba-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Saba-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Saba - Verso 38

سورة سبإ

Surah Saba

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالَّذِينَ يَسْعَوْنَ فِي آيَاتِنَا مُعَاجِزِينَ أُوْلَئِكَ فِي الْعَذَابِ مُحْضَرُونَ ﴿٣٨﴾
34/Saba-38: Wa Al-Ladhīna Yas`awna Fī 'Āyātinā Mu`ājizīna 'Ūlā'ika Fī Al-`Adhābi Muĥđarūna

Julio Cortes

En cambio, quienes se esfuercen por dejar sin efecto Nuestros signos, serán entregados al castigo.

Raúl González Bórnez

Y quienes se esfuerzan por negar e invalidar Nuestras señales, permanecerán en el castigo

Muhammad Isa García

En cambio, aquellos que se esfuercen por denigrar Mi Mensaje serán llevados al castigo.
38