Español [Cambiar]

Ghafir-65, Sura Que perdona Verso-65

40/Ghafir-65 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
65

Ghafir-65, Sura Que perdona Verso-65

Comparar traducciones españolas Sura Ghafir - Verso 65

سورة غافر

Surah Ghafir

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

هُوَ الْحَيُّ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَادْعُوهُ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿٦٥﴾
40/Ghafir-65: Huwa Al-Ĥayyu Lā 'Ilāha 'Illā Huwa Fād`ūhu Mukhlişīna Lahu Ad-Dīna Al-Ĥamdu Lillāhi Rabbi Al-`Ālamīna

Julio Cortes

Él es el Vivo. No hay más dios que É. ¡Invocadle rindiéndole culto sincero! ¡Alabado sea Alá, Señor del universo!

Raúl González Bórnez

Él es el Vivo. No hay más dios que Él. Así pues ¡Invocadle con una fe volcada solamente a Él! ¡Alabado sea Dios, Señor del Universo!

Muhammad Isa García

Él es el Viviente, no hay nada ni nadie con derecho a ser adorado salvo Él; invóquenlo solamente a Él. Alabado sea Dios, Señor del universo.
65