Español [Cambiar]

Az Zómar-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
28

Az Zómar-28, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zómar - Verso 28

سورة الزمر

Surah Az Zómar

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُرآنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَّعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ ﴿٢٨﴾
39/Az Zómar-28: Qur'ānāan `Arabīyāan Ghayra Dhī `Iwajin La`allahum Yattaqūna

Julio Cortes

Es un Corán árabe, exento de recovecos. Quizás, así, teman a Alá.

Raúl González Bórnez

Es un Corán en árabe, sin desviaciones ni ambigüedades, para que, quizás así, sean temerosos.

Muhammad Isa García

Este Corán ha sido revelado en idioma árabe y sin contradicciones, para que tengan temor de Dios.
28