Español [Cambiar]

Az Zojrof-18, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Az Zojrof-18, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Az Zojrof - Verso 18

سورة الزخرف

Surah Az Zojrof

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَوَمَن يُنَشَّأُ فِي الْحِلْيَةِ وَهُوَ فِي الْخِصَامِ غَيْرُ مُبِينٍ ﴿١٨﴾
43/Az Zojrof-18: 'Awaman Yunasha'u Fī Al-Ĥilyati Wa Huwa Fī Al-Khişāmi Ghayru Mubīnin

Julio Cortes

«¡Cómo! Un ser que crece entre perifollos, incapaz de discutir claramente...»

Raúl González Bórnez

«¿Alguien que crece entre adornos y es incapaz de razonar con claridad?»

Muhammad Isa García

¿Acaso una niña pequeña criada entre adornos e incapaz de argumentar con coherencia [podría ser parte de la divinidad]?
18