Español [Cambiar]

An Nísa-151, Sura Las mujeres Verso-151

4/An Nísa-151 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
151

An Nísa-151, Sura Las mujeres Verso-151

Comparar traducciones españolas Sura An Nísa - Verso 151

سورة النساء

Surah An Nísa

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أُوْلَئِكَ هُمُ الْكَافِرُونَ حَقًّا وَأَعْتَدْنَا لِلْكَافِرِينَ عَذَابًا مُّهِينًا ﴿١٥١﴾
4/An Nísa-151: 'Ūlā'ika Humu Al-Kāfirūna Ĥaqqāan Wa 'A`tadnā Lilkāfirīna `Adhābāan Muhīnāan

Julio Cortes

ésos son los infieles de verdad. Y para los infieles tenemos preparado un castigo humillante.

Raúl González Bórnez

son los verdaderos incrédulos. Y hemos preparado para los incrédulos un castigo humillante.

Muhammad Isa García

ellos son auténticos incrédulos. Y a los que nieguen la verdad les tenemos reservado un castigo denigrante.
151