Español [Cambiar]

An Nazi'at-29, Sura Los que arrancan Verso-29

79/An Nazi'at-29 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
29

An Nazi'at-29, Sura Los que arrancan Verso-29

Comparar traducciones españolas Sura An Nazi'at - Verso 29

سورة الـنازعات

Surah An Nazi'at

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا ﴿٢٩﴾
79/An Nazi'at-29: Wa 'Aghţasha Laylahā Wa 'Akhraja Đuĥāhā

Julio Cortes

Obscureció la noche y sacó la mañana.

Raúl González Bórnez

Oscureció su noche y alumbró su día

Muhammad Isa García

Dios hizo que la noche fuese oscura y que le sucediera la claridad de la mañana.
29