Español [Cambiar]

An Nazi'at-25, Sura Los que arrancan Verso-25

79/An Nazi'at-25 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
25

An Nazi'at-25, Sura Los que arrancan Verso-25

Comparar traducciones españolas Sura An Nazi'at - Verso 25

سورة الـنازعات

Surah An Nazi'at

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَى ﴿٢٥﴾
79/An Nazi'at-25: Fa'akhadhahu Allāhu Nakāla Al-'Ākhirati Wa Al-'Ūlá

Julio Cortes

Alá le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.

Raúl González Bórnez

Así que Dios le infligió el castigo de la otra vida y de ésta.

Muhammad Isa García

Por eso Dios lo castigará en la otra vida, pero también en esta.
25