Español [Cambiar]

An Nahl-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
55

An Nahl-55, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Nahl - Verso 55

سورة النحل

Surah An Nahl

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لِيَكْفُرُواْ بِمَا آتَيْنَاهُمْ فَتَمَتَّعُواْ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ ﴿٥٥﴾
16/An Nahl-55: Liyakfurū Bimā 'Ātaynāhum Fatamatta`ū Fasawfa Ta`lamūna

Julio Cortes

para terminar negando lo que les hemos dado. ¡Gozad, pues, brevemente! ¡Vais a ver...!

Raúl González Bórnez

Ocultando lo que Nosotros les hemos otorgado. ¡Disfrutad, pues! ¡Pronto vais a saber!

Muhammad Isa García

y no agradecen cuanto les ha concedido. Disfruten [transitoriamente, que] pronto sabrán.
55