Español [Cambiar]

An Nahl-100, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
100

An Nahl-100, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura An Nahl - Verso 100

سورة النحل

Surah An Nahl

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّمَا سُلْطَانُهُ عَلَى الَّذِينَ يَتَوَلَّوْنَهُ وَالَّذِينَ هُم بِهِ مُشْرِكُونَ ﴿١٠٠﴾
16/An Nahl-100: 'Innamā Sulţānuhu `Alá Al-Ladhīna Yatawallawnahu Wa Al-Ladhīna Hum Bihi Mushrikūna

Julio Cortes

Sólo tiene poder contra los que traban amistad con él y asocian a Él otros dioses.

Raúl González Bórnez

En verdad, él tiene poder sobre quienes le toman por amigo y sobre quienes le adoran como si fuese Dios.

Muhammad Isa García

Solamente tiene poder sobre quienes lo toman como aliado protector y aquellos que lo adoran asociándolo [en el poder y la adoración] a Dios.
100