Español [Cambiar]

Alí Imran-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
38

Alí Imran-38, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 38

سورة آل عمران

Surah Alí Imran

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

هُنَالِكَ دَعَا زَكَرِيَّا رَبَّهُ قَالَ رَبِّ هَبْ لِي مِن لَّدُنْكَ ذُرِّيَّةً طَيِّبَةً إِنَّكَ سَمِيعُ الدُّعَاء ﴿٣٨﴾
3/Alí Imran-38: Hunālika Da`ā Zakarīyā Rabbahu Qāla Rabbi Hab Lī Min Ladunka Dhurrīyatan Ţayyibatan 'Innaka Samī`u Ad-Du`ā'i

Julio Cortes

Entonces, Zacarías invocó a su Señor diciendo: «¡Señor! ¡Regálame, de Ti, una descendencia buena! Tú escuchas a quien Te invoca».

Raúl González Bórnez

Allí mismo rogó Zacarías a su Señor. Dijo: «¡Señor mío, otórgame una descendencia buena, que venga de Ti! ¡En verdad, Tú [siempre] escuchas la súplica!»

Muhammad Isa García

En el templo, Zacarías invocó a su Señor diciendo: "¡Señor mío! Concédeme una descendencia piadosa, Tú escuchas los ruegos".
38