Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo
Abu Bakr al Shatri (Activo)
سورة آل عمران ٢٢
القرآن الكريم
»
سورة آل عمران
»
سورة آل عمران ٢٢
Alí Imran-22, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Alí Imran
escuchar Corán 3/Alí Imran-22
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197
Alí Imran-22, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Comparar traducciones españolas Sura Alí Imran - Verso 22
سورة آل عمران
Surah Alí Imran
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
أُولَئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُم مِّن نَّاصِرِينَ
﴿٢٢﴾
3/Alí Imran-22:
'Ūlā'ika Al-Ladhīna Ĥabiţat 'A`māluhum Fī Ad-Dunyā Wa Al-'Ākhirati Wa Mā Lahum Min Nāşirīna
Julio Cortes
Ésos son aquéllos cuyas obras son vanas en la vida de acá y en la otra y no tendrán quienes les auxilien.
Raúl González Bórnez
Esos son los que han arruinado sus obras en esta vida y en la otra y no tendrán quien les auxilie.
Muhammad Isa García
Sus obras serán vanas en esta vida y en la otra, y no tendrán quién los auxilie.
0
5
10
15
19
20
21
22
23
24
25
32
37
42
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
122
127
132
137
142
147
152
157
162
167
172
177
182
187
192
197