Español [Cambiar]

Al Moeminún-7, Sura Los creyentes Verso-7

23/Al Moeminún-7 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
7

Al Moeminún-7, Sura Los creyentes Verso-7

Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 7

سورة المؤمنون

Surah Al Moeminún

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ ﴿٧﴾
23/Al Moeminún-7: Famani Abtaghá Warā'a Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-`Ādūna

Julio Cortes

mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-,

Raúl González Bórnez

Quienes busquen más allá de esto serán los transgresores.

Muhammad Isa García

Pero quien busque algo más allá de eso, está transgrediendo [la ley].
7