Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة المؤمنون ٣٧
القرآن الكريم
»
سورة المؤمنون
»
سورة المؤمنون ٣٧
Al Moeminún-37, Sura Los creyentes Verso-37
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Al Moeminún
»
Al Moeminún-37, Sura Los creyentes Verso-37
escuchar Corán 23/Al Moeminún-37
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117
Al Moeminún-37, Sura Los creyentes Verso-37
Comparar traducciones españolas Sura Al Moeminún - Verso 37
سورة المؤمنون
Surah Al Moeminún
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
إِنْ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا الدُّنْيَا نَمُوتُ وَنَحْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
﴿٣٧﴾
23/Al Moeminún-37:
'In Hiya 'Illā Ĥayātunā Ad-Dunyā Namūtu Wa Naĥyā Wa Mā Naĥnu Bimab`ūthīna
Julio Cortes
¡No hay más vida que la nuestra de acá! Morimos y vivimos, pero no se nos resucitará.
Raúl González Bórnez
No existe más que esta vida. Morimos y nacemos y no seremos resucitados.
Muhammad Isa García
No hay otra vida más que la mundanal; vivimos, morimos y jamás seremos resucitados.
0
5
10
15
20
25
30
34
35
36
37
38
39
40
47
52
57
62
67
72
77
82
87
92
97
102
107
112
117