Español [Cambiar]

Al Insán-19, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
19

Al Insán-19, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 19

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيْتَهُمْ حَسِبْتَهُمْ لُؤْلُؤًا مَّنثُورًا ﴿١٩﴾
76/Al Insán-19: Wa Yaţūfu `Alayhim Wildānun Mukhalladūna 'Idhā Ra'aytahum Ĥasibtahum Lu'ulu'uāan Manthūrāan

Julio Cortes

Y circularán entre ellos criados jóvenes de eterna juventud. Viéndoles, se les creería perlas desparramadas.

Raúl González Bórnez

y darán vueltas alrededor de ellos sirvientes de eterna juventud que, al verles, pensarías que son perlas esparcidas.

Muhammad Isa García

Rondarán entre los creyentes, sirvientes de juventud eterna. Si los vieras creerías que son perlas esparcidas.
19