Español [Cambiar]

Al Insán-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
15

Al Insán-15, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 15

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيُطَافُ عَلَيْهِم بِآنِيَةٍ مِّن فِضَّةٍ وَأَكْوَابٍ كَانَتْ قَوَارِيرَا ﴿١٥﴾
76/Al Insán-15: Wa Yuţāfu `Alayhim Bi'āniyatin Min Fiđđatin Wa 'Akwābin Kānat Qawārīra

Julio Cortes

Se harán circular entre ellos vasijasa de plata y copas de cristal,

Raúl González Bórnez

[Sirvientes] alrededor de ellos, darán vueltas con recipientes de plata y copas cristalinas,

Muhammad Isa García

Serán servidos con vasijas de plata y copas diáfanas
15