Español [Cambiar]

Al Insán-10, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Al Insán-10, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Insán - Verso 10

سورة الإنسان

Surah Al Insán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا ﴿١٠﴾
76/Al Insán-10: 'Innā Nakhāfu Min Rabbinā Yawmāan `Abūsāan Qamţarīrāan

Julio Cortes

Tememos, de nuestro Señor, un día terrible, calamitoso».

Raúl González Bórnez

En verdad, tememos de parte de nuestro Señor un día terrible y fatídico.»

Muhammad Isa García

Tenemos temor de que nuestro Señor nos castigue el día [del Juicio que será] terrible y penoso".
10