Español [Cambiar]

Al Hijr-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al Hijr-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Hijr - Verso 20

سورة الحجر

Surah Al Hijr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَجَعَلْنَا لَكُمْ فِيهَا مَعَايِشَ وَمَن لَّسْتُمْ لَهُ بِرَازِقِينَ ﴿٢٠﴾
15/Al Hijr-20: Wa Ja`alnā Lakum Fīhā Ma`āyisha Wa Man Lastum Lahu Birāziqīna

Julio Cortes

Y hemos puesto en ella subsistencias para vosotros y para quien no depende de vuestro sustento.

Raúl González Bórnez

y pusimos en ella los medios necesarios para vivir, vosotros y otros que no dependen de que vosotros les sustentéis.

Muhammad Isa García

Facilité los medios para que puedan vivir en ella ustedes y el resto de las criaturas.
20