Español [Cambiar]

Al Hachr-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
20

Al Hachr-20, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Hachr - Verso 20

سورة الـحـشـر

Surah Al Hachr

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لَا يَسْتَوِي أَصْحَابُ النَّارِ وَأَصْحَابُ الْجَنَّةِ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمُ الْفَائِزُونَ ﴿٢٠﴾
59/Al Hachr-20: Lā Yastawī 'Aşĥābu An-Nāri Wa 'Aşĥābu Al-Jannati 'Aşĥābu Al-Jannati Humu Al-Fā'izūna

Julio Cortes

No son iguales los moradores del Fuego y los moradores del Jardín. Los moradores del Jardín son los que triunfan.

Raúl González Bórnez

No son iguales la gente del Fuego y la gente del Jardín. La gente del Jardín son los triunfadores.

Muhammad Isa García

No se equiparan los compañeros del Infierno con los compañeros del Paraíso. Los compañeros del Paraíso son los que triunfan.
20