Español [Cambiar]

Al Forkan-17, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
17

Al Forkan-17, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Forkan - Verso 17

سورة الفرقان

Surah Al Forkan

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَيَوْمَ يَحْشُرُهُمْ وَمَا يَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ فَيَقُولُ أَأَنتُمْ أَضْلَلْتُمْ عِبَادِي هَؤُلَاء أَمْ هُمْ ضَلُّوا السَّبِيلَ ﴿١٧﴾
25/Al Forkan-17: Wa Yawma Yaĥshuruhum Wa Mā Ya`budūna Min Dūni Allāhi Fayaqūlu 'A'antum 'Ađlaltum `Ibādī Hā'uulā' 'Am Hum Đallū As-Sabīla

Julio Cortes

El día que Él les congregue, a ellos y a los que servían en lugar de servir a Alá, dirá: «¿Sois vosotros los que habéis extraviado a estos Mis siervos o ellos solos se han extraviado del Camino?»

Raúl González Bórnez

Y el día en que Él les reúna a ellos y a lo que ellos adoraban en lugar de Dios, Él dirá: «¿Fuisteis vosotros quienes desviaron a Mis siervos o fueron ellos quienes extraviaron el camino?»

Muhammad Isa García

El día que Él los congregue junto a lo que adoraban en lugar de Dios, y [Dios] les pregunte [a los ídolos]: ‘¿Fueron ustedes los que desviaron a Mis siervos, o fueron ellos mismos los que se desviaron del camino?’
17