Español [Cambiar]

Al Calam-45, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
45

Al Calam-45, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Calam - Verso 45

سورة الـقـلـم

Surah Al Calam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَأُمْلِي لَهُمْ إِنَّ كَيْدِي مَتِينٌ ﴿٤٥﴾
68/Al Calam-45: Wa 'Umlī Lahum 'Inna Kaydī Matīnun

Julio Cortes

Les concedo una prórroga. ¡Mi estratagema es segura!

Raúl González Bórnez

Y les doy un plazo. En verdad Mis planes son sólidos y precisos.

Muhammad Isa García

Los toleraré por un tiempo, pero luego Mi castigo será severo.
45