Español [Cambiar]

Al Calam-46, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
46

Al Calam-46, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Calam - Verso 46

سورة الـقـلـم

Surah Al Calam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُم مِّن مَّغْرَمٍ مُّثْقَلُونَ ﴿٤٦﴾
68/Al Calam-46: 'Am Tas'aluhum 'Ajrāan Fahum Min Maghramin Muthqalūna

Julio Cortes

¿O es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de deudas?

Raúl González Bórnez

Acaso les pides una recompensa que les abruma por su peso?

Muhammad Isa García

¿Acaso les reclamas una retribución [a cambio de transmitirles el Mensaje], que se sienten agobiados?
46