Español [Cambiar]

Al Báqarah-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
12

Al Báqarah-12, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Báqarah - Verso 12

سورة البقرة

Surah Al Báqarah

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

أَلا إِنَّهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن لاَّ يَشْعُرُونَ ﴿١٢﴾
2/Al Báqarah-12: 'Alā 'Innahum Humu Al-Mufsidūna Wa Lakin Lā Yash`urūna

Julio Cortes

¡No son ellos, en realidad, los corruptores? Pero no se dan cuenta.

Raúl González Bórnez

¿Acaso no son ellos los corruptores? Pero no se dan cuenta.

Muhammad Isa García

¿Acaso no son ellos los corruptores? [Sí,] pero no se dan cuenta.
12