Español [Cambiar]

Al Anam-72, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
72

Al Anam-72, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anam - Verso 72

سورة الأنعام

Surah Al Anam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَأَنْ أَقِيمُواْ الصَّلاةَ وَاتَّقُوهُ وَهُوَ الَّذِيَ إِلَيْهِ تُحْشَرُونَ ﴿٧٢﴾
6/Al Anam-72: Wa 'An 'Aqīmū Aş-Şalāata Wa Attaqūhu Wa Huwa Al-Ladhī 'Ilayhi Tuĥsharūna

Julio Cortes

¡Haced la azalá! ¡Temedle! Es Él hacia Quien seréis congregados».

Raúl González Bórnez

que hagamos la oración y que seamos temerosos de Él. Y Él es hacia Quien seréis congregados.»

Muhammad Isa García

hacer la oración y tener temor de Él, porque es ante Él que seremos resucitados".
72