Español [Cambiar]

Al Anam-66, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
66

Al Anam-66, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anam - Verso 66

سورة الأنعام

Surah Al Anam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَكَذَّبَ بِهِ قَوْمُكَ وَهُوَ الْحَقُّ قُل لَّسْتُ عَلَيْكُم بِوَكِيلٍ ﴿٦٦﴾
6/Al Anam-66: Wa Kadhaba Bihi Qawmuka Wa Huwa Al-Ĥaqqu Qul Lastu `Alaykum Biwakīlin

Julio Cortes

Pero tu pueblo lo ha desmentido, que es la Verdad. Di: «Yo no soy vuestro protector.

Raúl González Bórnez

Tu pueblo lo ha desmentido, a pesar de que es la Verdad. Di: «Yo no soy vuestro tutor.»

Muhammad Isa García

Pero tu pueblo lo ha negado, siendo que es la verdad. Diles: "Yo no soy responsable de lo que hacen".
66