Español [Cambiar]

Al Anam-18, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
18

Al Anam-18, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Al Anam - Verso 18

سورة الأنعام

Surah Al Anam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَهُوَ الْقَاهِرُ فَوْقَ عِبَادِهِ وَهُوَ الْحَكِيمُ الْخَبِيرُ ﴿١٨﴾
6/Al Anam-18: Wa Huwa Al-Qāhiru Fawqa `Ibādihi Wa Huwa Al-Ĥakīmu Al-Khabīru

Julio Cortes

Él es Quien domina a Sus siervos. Él es el Sabio, el Bien Informado.

Raúl González Bórnez

Él es Quien tiene el dominio sobre sus siervos. Él es el Sabio, el Bien Informado.

Muhammad Isa García

Él tiene total dominio sobre Sus siervos, y Él es el Sabio, el Conocedor.
18