Español [Cambiar]

Ad Dójan-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
27

Ad Dójan-27, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Ad Dójan - Verso 27

سورة الدخان

Surah Ad Dójan

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ ﴿٢٧﴾
44/Ad Dójan-27: Wa Na`matin Kānū Fīhā Fākihīna

Julio Cortes

cuánto bienestar, en el que vivían felices!

Raúl González Bórnez

y bendiciones de las que disfrutaban!

Muhammad Isa García

y una comodidad de la que disfrutaban.
27