Español [Cambiar]

Ach Chóara-224, Sura Los poetas Verso-224

26/Ach Chóara-224 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
224

Ach Chóara-224, Sura Los poetas Verso-224

Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 224

سورة الشعراء

Surah Ach Chóara

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَالشُّعَرَاء يَتَّبِعُهُمُ الْغَاوُونَ ﴿٢٢٤﴾
26/Ach Chóara-224: Wa Ash-Shu`arā'u Yattabi`uhumu Al-Ghāwūna

Julio Cortes

En cuanto a los poetas, les siguen los descarriados.

Raúl González Bórnez

En cuanto a los poetas, sólo los extraviados les siguen.

Muhammad Isa García

Solo los descarriados siguen a los poetas [dándoles prioridad sobre la revelación].
224