Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة الشعراء ١٨٠
القرآن الكريم
»
سورة الشعراء
»
سورة الشعراء ١٨٠
Ach Chóara-180, Sura Los poetas Verso-180
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Ach Chóara
»
Ach Chóara-180, Sura Los poetas Verso-180
escuchar Corán 26/Ach Chóara-180
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
177
178
179
180
181
182
183
190
195
200
205
210
215
220
225
Ach Chóara-180, Sura Los poetas Verso-180
Comparar traducciones españolas Sura Ach Chóara - Verso 180
سورة الشعراء
Surah Ach Chóara
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
وَمَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى رَبِّ الْعَالَمِينَ
﴿١٨٠﴾
26/Ach Chóara-180:
Wa Mā 'As'alukum `Alayhi Min 'Ajrin 'In 'Ajriya 'Illā `Alá Rabbi Al-`Ālamīna
Julio Cortes
No os pido por ello ningún salario. Mi salario no incumbe sino al Señor del universo.
Raúl González Bórnez
No os pido por ello una recompensa. Mi recompensa sólo concierne al Señor del Universo.
Muhammad Isa García
No les pido remuneración a cambio [de transmitirles el Mensaje]. Mi recompensa me la dará el Señor del Universo.
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
110
115
120
125
130
135
140
145
150
155
160
165
170
175
177
178
179
180
181
182
183
190
195
200
205
210
215
220
225