Español [Cambiar]

القرآن الكريم / جزئها ١٩ / صفحة ٣٧٥

Ach Chóara 184-206, Corán - Juz 19 - Página 375

Juz-19, Página-375 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
Juz-19, Página-375 - recitación de Corán por Maher Al Mueaqly
Juz-19, Página-375 - recitación de Corán por Mishary AlAfasy
previo
próximo
share on facebook  tweet  share on google  print  
وَاتَّقُوا الَّذِي خَلَقَكُمْ وَالْجِبِلَّةَ الْأَوَّلِينَ ﴿١٨٤﴾
26/Ach Chóara-184: Wa Attaqū Al-Ladhī Khalaqakum Wa Al-Jibillata Al-'Awwalīna
¡Temed a Quien os ha creado, a vosotros y a las generaciones antiguas!» (184)
قَالُوا إِنَّمَا أَنتَ مِنَ الْمُسَحَّرِينَ ﴿١٨٥﴾
26/Ach Chóara-185: Qālū 'Innamā 'Anta Mina Al-Musaĥĥarīna
Dijeron: «Eres sólo un hechizado. (185)
وَمَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا وَإِن نَّظُنُّكَ لَمِنَ الْكَاذِبِينَ ﴿١٨٦﴾
26/Ach Chóara-186: Wa Mā 'Anta 'Illā Basharun Mithlunā Wa 'In Nažunnuka Lamina Al-Kādhibīna
No eres sino un mortal como nosotros. Creemos que mientes. (186)
فَأَسْقِطْ عَلَيْنَا كِسَفًا مِّنَ السَّمَاء إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿١٨٧﴾
26/Ach Chóara-187: Fa'asqiţ `Alaynā Kisafāan Mina As-Samā'i 'In Kunta Mina Aş-Şādiqīna
Si es verdad lo que dices, ¡haz que caiga sobre nosotros parte del cielo!» (187)
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨٨﴾
26/Ach Chóara-188: Qāla Rabbī 'A`lamu Bimā Ta`malūna
Dijo: «Mi Señor sabe bien lo que hacéis». (188)
فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ إِنَّهُ كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٨٩﴾
26/Ach Chóara-189: Fakadhabūhu Fa'akhadhahum `Adhābu Yawmi Až-Žullati 'Innahu Kāna `Adhāba Yawmin `Ažīmin
Le desmintieron. Y el castigo del día de la Sombra les sorprendió: fue el castigo de un día terrible. (189)
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم مُّؤْمِنِينَ ﴿١٩٠﴾
26/Ach Chóara-190: 'Inna Fī Dhālika La'āyatan Wa Mā Kāna 'Aktharuhum Mu'uminīna
Ciertamente, hay en ello un signo, pero la mayoría no creen. (190)
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ ﴿١٩١﴾
26/Ach Chóara-191: Wa 'Inna Rabbaka Lahuwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
¡En verdad, tu Señor es el Poderoso, el Misericordioso! (191)
وَإِنَّهُ لَتَنزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٩٢﴾
26/Ach Chóara-192: Wa 'Innahu Latanzīlu Rabbi Al-`Ālamīna
Es, en verdad, la Revelación del Señor del universo. (192)
نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ ﴿١٩٣﴾
26/Ach Chóara-193: Nazala Bihi Ar-Rūĥu Al-'Amīnu
El Espíritu digno de confianza lo ha bajado (193)
عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنذِرِينَ ﴿١٩٤﴾
26/Ach Chóara-194: `Alá Qalbika Litakūna Mina Al-Mundhirīna
a tu corazón, para que seas uno que advierte. (194)
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ ﴿١٩٥﴾
وَإِنَّهُ لَفِي زُبُرِ الْأَوَّلِينَ ﴿١٩٦﴾
26/Ach Chóara-196: Wa 'Innahu Lafī Zuburi Al-'Awwalīna
y estaba, ciertamente, en las Escrituras de los antiguos. (196)
أَوَلَمْ يَكُن لَّهُمْ آيَةً أَن يَعْلَمَهُ عُلَمَاء بَنِي إِسْرَائِيلَ ﴿١٩٧﴾
26/Ach Chóara-197: Awalam Yakun Lahum 'Āyatan 'An Ya`lamahu `Ulamā'u Banī 'Isrā'īla
¿No es para ellos un signo que los doctores de los Hijos de Israel lo conozcan? (197)
وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَى بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ ﴿١٩٨﴾
26/Ach Chóara-198: Wa Law Nazzalnāhu `Alá Ba`đi Al-'A`jamīna
Si lo hubiéramos revelado a uno no árabe (198)
فَقَرَأَهُ عَلَيْهِم مَّا كَانُوا بِهِ مُؤْمِنِينَ ﴿١٩٩﴾
26/Ach Chóara-199: Faqara'ahu `Alayhim Mā Kānū Bihi Mu'uminīna
y éste se lo hubiera recitado, no habrían creído en él. (199)
كَذَلِكَ سَلَكْنَاهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ ﴿٢٠٠﴾
26/Ach Chóara-200: Kadhālika Salaknāhu Fī Qulūbi Al-Mujrimīna
Así se lo hemos insinuado a los pecadores, (200)
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِ حَتَّى يَرَوُا الْعَذَابَ الْأَلِيمَ ﴿٢٠١﴾
26/Ach Chóara-201: Lā Yu'uminūna Bihi Ĥattá Yaraw Al-`Adhāba Al-'Alīma
pero no creerán en él hasta que vean el castigo doloroso, (201)
فَيَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ ﴿٢٠٢﴾
26/Ach Chóara-202: Faya'tiyahum Baghtatan Wa Hum Lā Yash`urūna
que les vendrá de repente, sin presentirlo. (202)
فَيَقُولُوا هَلْ نَحْنُ مُنظَرُونَ ﴿٢٠٣﴾
26/Ach Chóara-203: Fayaqūlū Hal Naĥnu Munžarūna
Entonces, dirán: «¿Se nos diferirá?» (203)
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ ﴿٢٠٤﴾
26/Ach Chóara-204: 'Afabi`adhābinā Yasta`jilūna
¿Quieren, entonces, adelantar Nuestro castigo? (204)
أَفَرَأَيْتَ إِن مَّتَّعْنَاهُمْ سِنِينَ ﴿٢٠٥﴾
26/Ach Chóara-205: Afara'ayta 'In Matta`nāhum Sinīna
Y ¿qué te parece? Si les dejáramos gozar durante años (205)
ثُمَّ جَاءهُم مَّا كَانُوا يُوعَدُونَ ﴿٢٠٦﴾
26/Ach Chóara-206: Thumma Jā'ahum Mā Kānū Yū`adūna
y, luego, se cumpliera en ellos la amenaza, (206)
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.