Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
Maher Al Mueaqly
Mishary AlAfasy
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٤٢
القرآن الكريم
»
جزئها ١٨
»
القرآن الكريم / جزئها ١٨ / صفحة ٣٤٢
Al Moeminún 1-17, Corán - Juz 18 - Página 342
El Noble Corán
»
Lista de Juz
»
Juz 18
»
Al Moeminún 1-17, Corán - Juz 18 - Página 342
escuchar Corán Página-342
سورة المؤمنون
Surah Al Moeminún
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
قَدْ أَفْلَحَ الْمُؤْمِنُونَ
﴿١﴾
23/Al Moeminún-1: Qad 'Aflaĥa Al-Mu'uminūna
¡Bienaventurados los creyentes, (1)
الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
﴿٢﴾
23/Al Moeminún-2: Al-Ladhīna Hum Fī Şalātihim Khāshi`ūna
que hacen su azalá con humildad, (2)
وَالَّذِينَ هُمْ عَنِ اللَّغْوِ مُعْرِضُونَ
﴿٣﴾
23/Al Moeminún-3: Wa Al-Ladhīna Hum `Ani Al-Laghwi Mu`riđūna
que evitan el vaniloquio, (3)
وَالَّذِينَ هُمْ لِلزَّكَاةِ فَاعِلُونَ
﴿٤﴾
23/Al Moeminún-4: Wa Al-Ladhīna Hum Lilzzakāati Fā`ilūna
que dan el azaque, (4)
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
﴿٥﴾
23/Al Moeminún-5: Wa Al-Ladhīna Hum Lifurūjihim Ĥāfižūna
que se abstienen de comercio carnal, (5)
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
﴿٦﴾
23/Al Moeminún-6: 'Illā `Alá 'Azwājihim 'W Mā Malakat 'Aymānuhum Fa'innahum Ghayru Malūmīna
salvo con sus esposas o con sus esclavas en cuyo caso no incurren en reproche, (6)
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
﴿٧﴾
23/Al Moeminún-7: Famani Abtaghá Warā'a Dhālika Fa'ūlā'ika Humu Al-`Ādūna
mientras que quienes desean a otras mujeres, ésos son los que violan la ley-, (7)
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
﴿٨﴾
23/Al Moeminún-8: Wa Al-Ladhīna Hum Li'mānātihim Wa `Ahdihim Rā`ūna
que respetan los depósitos que se les confían y las promesas que hacen, (8)
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَوَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
﴿٩﴾
23/Al Moeminún-9: Wa Al-Ladhīna Hum `Alá Şalawātihim Yuĥāfižūna
que observan sus azalás! (9)
أُوْلَئِكَ هُمُ الْوَارِثُونَ
﴿١٠﴾
23/Al Moeminún-10: 'Ūlā'ika Humu Al-Wārithūna
Ésos son los herederos (10)
الَّذِينَ يَرِثُونَ الْفِرْدَوْسَ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ
﴿١١﴾
23/Al Moeminún-11: Al-Ladhīna Yarithūna Al-Firdawsa Hum Fīhā Khālidūna
que heredarán el paraíso, en el que estarán eternamente. (11)
وَلَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن سُلَالَةٍ مِّن طِينٍ
﴿١٢﴾
23/Al Moeminún-12: Wa Laqad Khalaqnā Al-'Insāna Min Sulālatin Min Ţīnin
Hemos creado al hombre de arcilla fina. (12)
ثُمَّ جَعَلْنَاهُ نُطْفَةً فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ
﴿١٣﴾
23/Al Moeminún-13: Thumma Ja`alnāhu Nuţfatan Fī Qarārin Makīnin
Luego, le colocamos como gota en un receptáculo firme. (13)
ثُمَّ خَلَقْنَا النُّطْفَةَ عَلَقَةً فَخَلَقْنَا الْعَلَقَةَ مُضْغَةً فَخَلَقْنَا الْمُضْغَةَ عِظَامًا فَكَسَوْنَا الْعِظَامَ لَحْمًا ثُمَّ أَنشَأْنَاهُ خَلْقًا آخَرَ فَتَبَارَكَ اللَّهُ أَحْسَنُ الْخَالِقِينَ
﴿١٤﴾
23/Al Moeminún-14: Thumma Khalaqnā An-Nuţfata `Alaqatan Fakhalaqnā Al-`Alaqata Muđghatan Fakhalaqnā Al-Muđghata `Ižāmāan Fakasawnā Al-`Ižāma Laĥmāan Thumma 'Ansha'nāhu Khalqāan 'Ākhara Fatabāraka Allāhu 'Aĥsanu Al-Khāliqīna
Luego, creamos de la gota un coágulo de sangre, del coágulo un embrión y del embrión huesos, que revestimos de carne. Luego, hicimos de él otra criatura. ¡Bendito sea Alá, el Mejor de los creadores! (14)
ثُمَّ إِنَّكُمْ بَعْدَ ذَلِكَ لَمَيِّتُونَ
﴿١٥﴾
23/Al Moeminún-15: Thumma 'Innakum Ba`da Dhālika Lamayyitūna
Luego, después de esto, habéis de morir. (15)
ثُمَّ إِنَّكُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ تُبْعَثُونَ
﴿١٦﴾
23/Al Moeminún-16: Thumma 'Innakum Yawma Al-Qiyāmati Tub`athūna
Luego, el día de la Resurrección, seréis resucitados. (16)
وَلَقَدْ خَلَقْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعَ طَرَائِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ الْخَلْقِ غَافِلِينَ
﴿١٧﴾
23/Al Moeminún-17: Wa Laqad Khalaqnā Fawqakum Sab`a Ţarā'iqa Wa Mā Kunnā `Ani Al-Khalqi Ghāfilīna
Encima de vosotros, hemos creado siete cielos. No hemos descuidado la creación. (17)