Español [Cambiar]

Yasin-79, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
79

Yasin-79, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 79

سورة يس

Surah Yasin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

قُلْ يُحْيِيهَا الَّذِي أَنشَأَهَا أَوَّلَ مَرَّةٍ وَهُوَ بِكُلِّ خَلْقٍ عَلِيمٌ ﴿٧٩﴾
36/Yasin-79: Qul Yuĥyīhā Al-Ladhī 'Ansha'ahā 'Awwala Marratin Wa Huwa Bikulli Khalqin `Alīmun

Julio Cortes

Di: «Les dará vida Quien los creó una vez primera -Él conoce bien toda creación-,

Raúl González Bórnez

Di: «Los dará vida el mismo que los creó por primera vez y que conoce a toda la creación.

Muhammad Isa García

Dile [¡oh, Mujámmad!]: "Les dará vida Quien los creó por primera vez, pues Él tiene conocimiento de todos los pasos de la creación.
79