Español [Cambiar]

Yasin-70, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
70

Yasin-70, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 70

سورة يس

Surah Yasin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لِيُنذِرَ مَن كَانَ حَيًّا وَيَحِقَّ الْقَوْلُ عَلَى الْكَافِرِينَ ﴿٧٠﴾
36/Yasin-70: Liyundhira Man Kāna Ĥayyāan Wa Yaĥiqqa Al-Qawlu `Alá Al-Kāfirīna

Julio Cortes

para que advierta a todo vivo y se cumpla la sentencia contra los infieles.

Raúl González Bórnez

para amonestar a quien esté vivo y para que se cumpla lo dicho sobre los que niegan la Verdad.

Muhammad Isa García

una amonestación para quien tenga un corazón vivo, y también una evidencia contra los que se niegan a creer [en él].
70