Español [Cambiar]

Yasin-61, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
61

Yasin-61, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Yasin - Verso 61

سورة يس

Surah Yasin

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

وَأَنْ اعْبُدُونِي هَذَا صِرَاطٌ مُّسْتَقِيمٌ ﴿٦١﴾
36/Yasin-61: Wa 'Ani A`budūnī Hādhā Şirāţun Mustaqīmun

Julio Cortes

sino que ibais a servirme a Mí? Esto es una vía recta.

Raúl González Bórnez

¿Y que Me adoraseis a Mí? Ese es un camino recto.»

Muhammad Isa García

y de que Me adorarían [solo a Mí]? Este es el sendero recto [que debían seguir].
61