Español [Cambiar]

Saba-4, Sura De Saba Verso-4

34/Saba-4 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
4

Saba-4, Sura De Saba Verso-4

Comparar traducciones españolas Sura Saba - Verso 4

سورة سبإ

Surah Saba

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

لِيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ ﴿٤﴾
34/Saba-4: Liyajziya Al-Ladhīna 'Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti 'Ūlā'ika Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karīmun

Julio Cortes

para retribuir a los que creyeron y obraron bien. Esos tales tendrán perdón y generoso sustento.

Raúl González Bórnez

para recompensar a quienes creen y obran rectamente. Ellos obtendrán un perdón y una provisión generosa.»

Muhammad Isa García

[La Resurrección es] para recompensar a los creyentes que obraron correctamente; ellos obtendrán el perdón y un sustento generoso.
4
Compare traducciones del Corán v2.0.noblequran.org Android App

Compare traducciones del Corán v2.0

es.noblequran.org Android AppComparar traducciones al español de Noble Corán con escritura árabe y fácil de leer texto transliteración español. Android App para http://es.noblequran.org es.NobleQuran.org Android App española abre con Al fatiha, verso 1. Deslizar izquierda-derecha para el anterior-siguientes versículos. Abrir lista Sura con el icono de menú (arriba a la izquierda) para saltar otra Sura de leer. Abrir lista Ayat con el icono de nivel (arriba-derecha) para saltar otro verso en este Sura.