Español [Cambiar]

Noh-10, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
10

Noh-10, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Noh - Verso 10

سورة نوح

Surah Noh

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَقُلْتُ اسْتَغْفِرُوا رَبَّكُمْ إِنَّهُ كَانَ غَفَّارًا ﴿١٠﴾
71/Noh-10: Faqultu Astaghfirū Rabbakum 'Innahu Kāna Ghaffārāan

Julio Cortes

Y he dicho: '¡Pedid perdón a vuestro Señor -Que es indulgente-

Raúl González Bórnez

y les he dicho: Pedid el perdón de vuestro Señor. En verdad, Él es muy perdonador.»

Muhammad Isa García

Y les dije: ‘Pidan perdón a su Señor, porque Él es Indulgente,
10