RETURN Group
V8
vT2
vD
Español
[
Cambiar
]
Коран на български език
Коран на русском языке
Quran di Indonesia
Corán en español
Koran on-Nederlandse
Coran en français
Koran auf Deutsch
Quran in English
Kuran-ı Kerim Türkçe Meali
+
Corán
Lista de Suras
Lista de Juz
+
escuchar Corán (Nuevo)
Mudo (Activo)
Abu Bakr al Shatri
سورة محمّـد ١١
القرآن الكريم
»
سورة محمّـد
»
سورة محمّـد ١١
Mohamed-11, Sura Mahoma Verso-11
El Noble Corán
»
Lista de Suras
»
Surah Mohamed
»
Mohamed-11, Sura Mahoma Verso-11
escuchar Corán 47/Mohamed-11
Your browser does not support the audio element.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
Mohamed-11, Sura Mahoma Verso-11
Comparar traducciones españolas Sura Mohamed - Verso 11
سورة محمّـد
Surah Mohamed
Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm
ذَلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَى لَهُمْ
﴿١١﴾
47/Mohamed-11:
Dhālika Bi'anna Allāha Mawlá Al-Ladhīna 'Āmanū Wa 'Anna Al-Kāfirīna Lā Mawlá Lahum
Julio Cortes
Y esto es así porque Alá es el Protector de los creyentes, mientras que los infieles no tienen protector.
Raúl González Bórnez
Eso es porque Dios es el protector de quienes son creyentes y los que no creen no tienen quien les proteja.
Muhammad Isa García
Eso es porque Dios solo es protector de los creyentes, mientras que los que se niegan a creer no tienen protector alguno.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38