Español [Cambiar]

Maryam-24, Sura Maríam Verso-24

19/Maryam-24 - recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri
próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
24

Maryam-24, Sura Maríam Verso-24

Comparar traducciones españolas Sura Maryam - Verso 24

سورة مريم

Surah Maryam

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

فَنَادَاهَا مِن تَحْتِهَا أَلَّا تَحْزَنِي قَدْ جَعَلَ رَبُّكِ تَحْتَكِ سَرِيًّا ﴿٢٤﴾
19/Maryam-24: Fanādāhā Min Taĥtihā 'Allā Taĥzanī Qad Ja`ala Rabbuki Taĥtaki Sarīyāan

Julio Cortes

Entonces, de sus pies, le llamó: «¡No estés triste! Tu Señor ha puesto a tus pies un arroyuelo.

Raúl González Bórnez

Entonces, él la llamó desde debajo de ella: «No estés triste por mi causa. Tu Señor ha puesto a tus pies un arroyo.

Muhammad Isa García

Entonces [el ángel] la llamó desde abajo [del valle]: "No estés triste, tu Señor ha hecho fluir debajo de ti un arroyo.
24