Español [Cambiar]

Luqmán-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

próximo
previo
share on facebook  tweet  share on google  print  
9

Luqmán-9, Corán recitación de Corán por Abu Bakr al Shatri

Comparar traducciones españolas Sura Luqmán - Verso 9

سورة لقمان

Surah Luqmán

Bi-smi-llāhi r-rahmāni r-rahīm

خَالِدِينَ فِيهَا وَعْدَ اللَّهِ حَقًّا وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ ﴿٩﴾
31/Luqmán-9: Khālidīna Fīhā Wa`da Allāhi Ĥaqqāan Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu

Julio Cortes

en los que estarán eternamente. ¡Promesa de Alá verdad! Él es el Poderoso, el Sabio.

Raúl González Bórnez

Estarán eternamente en ellos. La promesa de Dios es cierta. Y Él es el Poderoso, el Sabio.

Muhammad Isa García

Morarán en ellos por toda la eternidad. La promesa de Dios siempre se cumple. Él es el Poderoso, el Sabio.
9